LA CARTE
LES ENTRÉES
FROIDES ET CHAUDES
L’AUBERGINE
cuite au feu de bois servie tiède aux mendiants acidulés
Warm wood fired oven cooked aubergine with sweet and sour dried fruits
LA LAITUE
marinée au citron, ses légumes et le thon en aigre doux a l’estragon
Lettuce with lemon dressing, marinated vegetables, tuna and tarragon
LE JAMBON ‘IBERICO DE BELLOTA’
escorté de pain toasté à la tomate
‘Iberian’ ham served with toasted tomato bread
LE FOIE GRAS
cuit au torchon et une gelée de vin rouge, tartare de betterave au céleri
Traditionally poached cold foie gras, red wine jelly, beetroot and celery tartar
LE HOMARD D’ÉCOSSE
en salade préparé au moment
Scottish whole lobster salad ‘à la minute’
L’ŒUF
mollet et friand au caviar Osciètre
Soft poached egg coated with crispy rice batter and Oscietra caviar
LES RAVIOLES
de foie gras dans un bouillon de poule et une fleurette pimentée
Foie gras ravioli in warm chicken broth, zesty whipped cream
LES LANGOUSTINES
en papillote croustillante au basilic
Crispy langoustine fritters with basil pistou
|